¡MEDALLA DE BRONCE EN LA COPA DEL MUNDO DE POETRY SLAM 2016!

COUPE DU MONDE 2016
París (Francia) 
Del 23 al 29 de Mayo

22 poetas de 22 países diferentes, de todas partes del mundo:
Los finalistas
Estados Unidos, Brasil, Canadá, Holanda, Israel, Madagascar, Québec, Japón, Portugal, Francia, Italia, Suecia, Camerún, Noruega, Rusia, Marruecos, Dinamarca, Sudáfrica, Escocia, Inglaterra, Finlandia y un servidor, representando a España.

Cada uno, ganador del campeonato nacional de su país. Intento dibujarlo todo y repetírmelo para hacerme un mínimo cargo de lo que puede representar haber quedado tercero en éste Campeonato del Mundo.
Aún no me lo creo, cómo tantas cosas que me están sucediendo durante 2015 y 2016...

Además de ese broche final a una semana cargada de experiencias increíbles, lo que más me llenó, fue el apoyo desde mi ciudad y desde toda España. Mucha gente conectada vía streaming a la final, mandando mensajes de ánimo, ronda a ronda y sobretodo, mostrando su cariño. Gracias. No hay palabras. Que el Poetry Slam crece como un ciclón es ya una evidencia. Y que a nivel humano es un "fenómeno-comunidad" inigualable, también. Mis carnes lo llevan grabado a fuego.



Llegué con ganas de recorrer la ciudad ( mis pies bien saben que lo hice, de Notre Dame a Mont Martre, pasando por el Louvre, el cementerio, Madeleine, Pompidou, Museo de Orly, Torre Eiffel, Arco de Triunfo y un largo etcétera...) de reencontrarme con buenos amigos y conocer nueva gente y nuevos modos de expresión poética. Ámbas cosas sucedieron. El reencuentro con Nuno(Portugal), Simone (Italia), AP (Finlandia), JYB (Francia), Carmien (Holanda), Lucas (Brasil) o Takeo (Japón) fue una maravilla. También con amigos y otros slammers franceses. Y no acabaría jamás ésta crónica si explicara también, lo que descubrí poéticamente. Propuestas diversas, poderosas, ciertas...


Mi gran objetivo en el "juego-competición" o cómo cada uno quiera llamarlo, era pasar la primera ronda. Hubiera sido un mazazo no hacerlo, la verdad. Simplemente, por el hecho de que quería seguir sintiendo que seguía "en el juego".
Llegué un lunes y el martes ya se disputaban los cuartos de final. Y sí, seguí en el juego, pasando como primero de grupo. Junto a mi, pasaron Italia (Simone Savongin)  y Israel (Tamir). Al acabar, un "ufff" y la verdad, absolutamente toda la presión fuera.
Interpreté Quiero, Aire de globo y Hago lo que puedo. 

Las semifinales se disputaban el jueves.
Un grupo realmente duro, junto al espectacular canadiense Puffrock, el japonés Takeo Oshima, el israelí Tamir, la escocesa Iona y la representante de Inglaterra, Rachel Nwokoro.
Tuve la mala suerte de salir muy al principio en los dos primeros poemas, pero la fortuna de poder "cerrar" y ser el último en participar en la última ronda. Eso hizo que llegara a ese último poema necesitando una puntuación bien alta para meterme en la final.
Semifinales
Fue toda una sorpresa que la inglesa se quedara pronto muy descolgada, la verdad. Mucha potencia y mucha presencia escénica.
Mis primeros textos fueron Cuernos y Antis y clones. Y tras ellos, a esperar. El canadiense se metió primero y mi objetivo final, era superar a Tamir y a Takeo. El texto a defender, Sin palabras. Y sí, sucedió. La gente, con mi recitado en silencio final, sacó sus ojos de las traducciones de la pantalla y me acompañaron en ese viaje emocional. Me metí en la final como segundo y desgraciadamente, quedó fuera mi gran amigo Takeo Oshima, un poeta espectacular y una persona aún más espectacular. Puffrock, un servidor y Tamir, de Israel, pasamos a la gran final del sábado.

Aquí os dejo una crónica de un periódico francés de las semifinales:
 http://bibliobs.nouvelobs.com/actualites/20160527.OBS1361/on-a-fait-un-tour-a-la-coupe-du-monde-de-slam.html?xtref=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com#https://www.facebook.com
  
Final

La gran final, se disputaba en el centro Belleville y a ella, llegábamos los tres antes mencionados, junto a la estadounidense Emi Mahmoud ( una de las 100 mujeres más influyentes del mundo en el 2015 según la BBC), la representante de Holanda, Carmien Michels y la francófona de Québec, Amélie Prevost.
Mucha motivación, poca presión y tras el sorteo del orden de actuación, una gran curiosidad:
El guión de la final hacía que se me repitiera exactamente la situación de la semifinal. Mismo orden (por tanto, recitar al principio y esperar a cerrar la final), misma situación cuando me tocó hacer ese último poema ( ya no podía ser primero, pero podía ser segundo o último) y mismo poema: Sin palabras.
Creo que me conecté 100% y pocas veces lo he interpretado tan bien en 3 minutos ( reconozco que esos tres minutos que marca el slam, me aceleran y no respiro muchas veces lo suficiente los textos, supliendo el matiz por energía). Las puntuaciones fueron altas, muy altas, pero me quedé a sólo tres décimas de ser subcampeón del mundo, honor que recayó en la estadounidense Emi.
Quedé tercero, ex-aequo con Carmien y Tamir. Incomprensiblemente para mi, Puffrock quedó sexto.
La ganadora, la poeta de Québec, Amélie, pura fuerza y sentimiento, que tuvo el detallazo de acercarse al acabar y decirme que para ella, el trofeo lo debíamos compartir ella y yo. Woow!!!
Me llegó al alma!




Y nada, hasta aquí mi crónica, poco poética, lo sé. Muy informativa. Espero sepáis perdonar que a veces, me cuesta ser constante y elaborar las entradas como si fueran poemas.
Seguiré mejorando! :-)

Os dejo con algún artículo más y con links a videos del Campeonato:
 http://information.tv5monde.com/culture/le-monde-slame-de-la-poesie-Paris-109878

Videos: 
http://www.dailymotion.com/playlist/x4jvdh_slam_2016-coupe-du-monde-de-slam-de-poesie/1#video=x4epcfl
 


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario